Tác giả Vương Kỳ Quân sinh vào năm một954, tốt nghiệp Học viện Kiến trúc Trùng Khánh, nhận học vị Tiến sĩ chuyên ngành Lịch sử và Lý luận kiến trúc tại Học viện Kiến trúc, Đại học Tkhô hanh hao Hoa tên tuổi. Trong quy trình học tập, giảng dạy và xem sét, ông nhận ra tầm trọng yếu của từ vị so với người hâm mộ thường thì để hiểu về di sản kiến trúc dân tộc. Không mang từ vị sẽ khó mang thể để biết một thuật ngữ nói tới phòng ban nào, hoặc một cấu kiện nào đó rốt cuộc thuộc ở vị trí rõ ràng nào. Và nếu ko mang hình vẽ để miêu tả rõ ràng như dẫn người hiểu đi tham quan, dù mang gicửa quan mến tường minh bao nhiêu cũng khó đạt hiệu suất cao. Đó là lý do tác giả Vương Kỳ Quân dành ra hơn chục năm trời soạn hồ hết cuốn từ vị kiến trúc bằng tranh.

Dẫn nhập kiến trúc Trung Hoa
 Hai cuốn sách “Kiến trúc Trung Hoa bằng tranh” và “Vườn chình ảnh Trung Hoa bằng tranh” của học giả Trung Quốc Vương Kỳ Quân.

Chính vì phục vụ yêu cầu công nó rất đúng, rất trúng, hầu như cuốn sách của Vương Kỳ Quân vẫn dịch ra nhiều tiếng nói trên trái đất, nhất là hầu như tiếng nói to như tiếng Anh, tiếng Pháp; qua đó góp thêm phần reviews giá trị tinh hoa của kiến trúc thượng cổ Trung Quốc ra toàn thị trường quốc tế.

Cuốn sách “Kiến trúc Trung Hoa bằng tranh” (Cao Xuân Thành - Nguyễn Thị Thanh hao hao Tâm dịch, KTS Nguyễn Huy Khanh hao hao hiệu đính) với hơn 430 trang, gồm 30 chương. Mỗi chương tập trung vào trong 1 phòng ban kiến trúc như mái, tường, trụ cột, cửa sổ… Như chương I về phần mái, với hàng chục mục từ, tác giả đang trcửa quan rõ sự quái đản giữa vừa đủ loại mái, trên vừa đủ mái thường trang trí ví dụ nào. Tất cả thường rất tỉ mỉ, không giống nhau sở hữu hình vẽ tả thực và bức hình họa sinh động.

Dẫn nhập kiến trúc Trung Hoa
 Hình vẽ tỉ mỉ trong cuốn sách “Kiến trúc Trung Hoa bằng tranh” .

Tương tự như vậy, “Vườn chình họa Trung Hoa bằng tranh” (Đỗ Khương Mạnh Linh dịch, KTS Nguyễn Huy Khanh khô hao hiệu đính) dày hơn 360 trang, đi vào sườn chình họa “thần tiên” của vườn chình họa thượng cổ Trung Hoa với gần như chiều kích: Loại hình vườn chình họa, gần như kiến trúc trong vườn chình họa, trang trí trong vườn chình họa… 

Hai công trình này là kết tinh của việc “gọi vạn cuốn sách, đi vạn dặm đường” của tác giả - một người để ý lý thuyết và thực tiễn; trên nền tảng là sự việc say mê công việc, tính kiên trì hiếm thđó. Tác giả Vương Kỳ Quân đang từng công việc trước tiên, đó là tập hợp khối hệ thống tư liệu, phân tích, diễn gicửa quan tri thức kiến trúc cổ kính Trung Hoa để lưu giữ và tiếp thị. Công việc phát huy thế nào tri thức được lưu giữ, phân tách để trở thành thành phầm văn hóa truyền thống là giai đoạn khác, của những trái đất khác, thậm chí là thế hệ khác.

Dẫn nhập kiến trúc Trung Hoa
 Giới thiệu vườn chình họa vùng Giang Nam.

Từ việc dịch và tung ra cuốn sách nhưng thực ra là nhì cuốn từ vựng, chúng ta thđấy tầm trọng yếu của sách nhập môn. Tác giả sách nhập môn cần với đủ uy tín học thuật, phcửa ải với kiến thức chuyên sâu, new với thể tóm tắt nội dung cơ hồ hết bạn dạng nhất, trình diễn dễ hiểu nhất để những người hiểu với thể tiếp cận được ngay.